apagar

apagar

apagar (conjugate apagar) verbo transitivoluz/televisión/motorto turn off, switch off; ‹cigarrillo/fuegoto put out; ‹vela/cerillato put out; (soplando) to blow out apagarse verbo pronominal [luz/fuego/vela] to go out
apagar vtr (un fuego) to put out (una luz, una radio, etc) to turn off, switch off (un color) to soften (la sed) to quench 'apagar' also found in these entries: Spanish: desconectar - luz English: beat out - blow out - come forward - douse - extinguish - leave on - power down - put off - put out - quench - shut down - shut off - stub - switch off - turn off - turn out - black - blow - damp - dampen - put - shut - snuff - stamp - switch - turn

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • apagar — (De lat. pacāre, calmar, mitigar). 1. tr. Extinguir el fuego o la luz. U. t. c. prnl.) 2. Extinguir, disipar, aplacar algo. Apagar el entusiasmo, los rencores, los afectos. U. t. c. prnl. [m6]Su vida se apaga. 3. Interrumpir el funcionamiento de… …   Diccionario de la lengua española

  • apagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: apagar apagando apagado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apago apagas apaga apagamos apagáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • apagar — verbo transitivo 1. Hacer desaparecer (una persona o una cosa) [la luz o el fuego]: Entre todos los vecinos apagaron el incendio. 2. Hacer desaparecer (una persona o una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apagar — v. tr. 1. Extinguir (a luz ou o lume). 2. Diminuir (o brilho ou a intensidade). 3. Riscar, suprimir. 4. Limpar (o escrito no quadro preto). 5.  [Figurado] Fazer desaparecer. 6. Aplacar; humilhar. 7.  [Marinha] Colher …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • apagar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Extinguir o sofocar un fuego, una brasa o cualquier otra combustión: Los bomberos lograron apagar el incendio , apagar un cerillo, apagar un cigarro, apagar las velitas 2 Interrumpir o cortar la luz que produce… …   Español en México

  • apagar — (Derivado del lat. pacare, pacificar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Extinguir la luz o el fuego: ■ la luz se apagó a causa de una avería. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO encender prender 2 Cortar o desconectar un circuito eléctrico: ■ apagar… …   Enciclopedia Universal

  • apagar — (v) (Básico) terminar el funcionamiento de un aparato Ejemplos: Ha tenido que volver a la oficina porque ha olvidado apagar el ordenador. Apagó la radio antes de salir de casa. (v) (Básico) hacer cesar el fuego o quitar la luz Ejemplos: Los… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • apagar — {{#}}{{LM A02814}}{{〓}} {{ConjA02814}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02877}} {{[}}apagar{{]}} ‹a·pa·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un fuego o a una luz,{{♀}} extinguirlos o hacer que terminen: • Apagó las velas de la tarta con un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apagar — a|pa|gar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • apagar — desactivar la máquina o aparato; pulsar el botón en posición de apagado; cf. poner, prender; apaga la tele por favor , ¿apago la radio? No; déjala prendida que quiero escuchar las noticias …   Diccionario de chileno actual

  • apagar(se) — Sinónimos: ■ sofocar, extinguir, ahogar, amortiguar, apaciguar, aplacar, debilitar, mitigar Antónimos: ■ avivar, encender, prender …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”